EU: Bugarski zahtevi uključeni u zaključke o Severnoj Makedoniji, uz nemačku pomoć

EU: Bugarski zahtevi uključeni u zaključke o Severnoj Makedoniji, uz nemačku pomoć

Zaključke o proširenju na Zapadni Balkan potvrdilo je u sredu popodne 27 ambasadora EU u Briselu, navodeći „pogrešno tumačenje istorije“ i upotrebu upotrebe punog imena Severne Makedonije kao “Republika Severna Makedonija”.

Prema analitičarima belgijske prestonice, bugarski zahtevi ugrađeni su u zaključke uz pomoć nemačkog predsedavanja, pojačavajući stav da je Bugarska stala na stranu Nemačke u blokiranju sankcija protiv Turske.

Zaključci o proširenju EU zaleđeni su zbog veta Bugarske u pregovaračkom okviru sa Severnom Makedonijom, kao svojevrsnim pritiskom Sofije, ali su bugarski stavovi o „pogrešnom tumačenju istorije“ i upotreba kompletnog zvaničnog imena u ime Severne Makedonije usvojeni u krajnjem dokumentu.

Zaključci će biti usvojeni pismenim postupkom, koji će trajati od 24 do 48 sati. Prekjuče je nemačko predsedništvo predložilo novi tekst koji uključuje zahteve Bugarske.

Konačni tekst koji je juče predložilo nemačko predsedništvo o istoriji je sledeći: „Savet podseća na Prespanski sporazum između Republike Severne Makedonije i Grčke i na Sporazum o prijateljstvu, dobrosusedstvu i saradnji između Republike Severne Makedonije i Bugarske i naglašava značaj nastavka njihove primene. Ova dva važna koraka treba da zaustave sve navode zasnovane na pogrešnom tumačenju istorije“.

Ovaj predlog se u zaključcima pojavio tek krajem novembra, ali Bugarska je insistirala, pozivajući se na zaključke Saveta EU 2018. godine, pod njenim predsedavanjem, kada je ovaj predlog prvi put pomenut nakon potpisivanja Prespanskog sporazuma.

Od tada se ovaj predlog do juče nije ponovo pojavio u zaključcima EU, do insistiranja Sofije.

Deo ovog kompromisa i dalje ide u korist Severne Makedonije, kako veruju neke diplomate, jer se ovaj predlog ne pominje u pasusu dokumenta koji se odnosi samo na Severnu Makedoniju, već je umetnut u preambulu paragrafa posvećenog regionalnom pomirenju, ipak, odnosi se direktno na severnu Makedoniju.

Prva verzija teksta zaključaka od prekjuče koristi puno ime kao Republika Severna Makedonija, za razliku od prethodnog nacrta zaključaka kada se koristilo kratko ime Severna Makedonija. Za sve ostale zemlje, unutar ili izvan EU, koristi se kratki oblik imena, osim za Severnu Makedoniju. To je takođe zahtev Bugarske, koja smatra da kratki oblik predstavlja iredentizam sa makedonske strane.

Sve ukazuje na činjenicu da bugarski veto sprečava odobravanje pregovaračkog okvira i održavanje prve međuvladine konferencije sa Severnom Makedonijom. / Ibna